Storm is committed to encouraging equality, diversity and inclusion among our authors and our employees, and eliminating unlawful discrimination. Our aim is to be truly representative of all sections of society and of our readers, and for each Storm author and employee to feel respected and able to give their best. This includes, but is not limited to, the following characteristics: age, disability, gender reassignment, marriage or civil partnership, pregnancy and maternity, race (including colour, nationality, and ethnic or national origin), religion or belief, sex and sexual orientation.
We select the covers and titles for our books based on a huge amount of gathered market data and rigorous testing, so we don’t allow our authors to choose these aspects of their publishing themselves. However, your editor will be in frequent communication about the title and cover direction for your book before it’s published, so you’ll have a good idea of what it’s going to look like before you see it.
We usually publish within six months of receiving a completed manuscript ready for editing. Occasionally this can change if we feel there’s a compelling sales reason to publish it sooner or hold it back. It’s something your editor will discuss with you up front.
Our editors will always tell you the truth when they think editorial changes can make a book sell more or help you more effectively retain readers across a series, but we won’t force you to change your writing in a way you disagree with.
Our editors will agree an editing and publication schedule with you that will take into account any existing professional or personal commitments and your unique writing speed. That way, we’re always making the best use of your time and you aren’t waiting around or feeling rushed.
Typically, we contract at least two books from authors because we want to work with you over time to build a big readership for your writing. We also focus many of our marketing strategies on keeping readers hooked across several books.
We want the books we publish to be read by as many people as possible, including in other languages. Where we have the rights, we’ll translate a select number of titles ourselves, and the rest we’ll offer to foreign publishers. We’ll make the decision about which is right for your book based on what’s likely to generate the best royalties.
As a minimum, we ask for World English language rights for ebook, audio and physical formats. In layman’s terms, this means the right to publish the book in English around the world. We can also take on translation and film and TV rights. Translation is the right to translate the book ourselves into another language or sell the right to translate it to international publishers.